6 Ağustos 2012 Pazartesi

PSY Best Sixth Albümü Şarkı Sözü Çevirileri



Blue Frog (feat. GDragon)
(*Mavi kurbağa, asla söz dinlemeyen ve onlara söylenenin tam tersini yapan insanlar için kullanılan bir deyimdir.)

Ta en toy olduğum zamanlardan beri diğerlerinin söylediklerini dinlemezdim ben
O zamanlar toy olduğum için miydi acaba? Ama şimdi bile onları dinlemiyorum ben
Yaşadığım sürece en çok duyduğum şey şu oldu: Eğer böyle devam edersen ne hale geleceksin?
Yaşadığım sürece en çok söylemek istediğim şey şu oldu: Kendi yolumda gayet iyi olacağım

Evet ben mavi kurbağayım-başkaları ne söylerse söylesin ben neysem oyum
Bir göletteki kurbağa olsam bile ben mutluyum-evet ben sadece buyum
Evet, ben sadece buyum

Mavi kurbağa
Mavi kurbağa

Doğru olduğunu düşünsem bile birisi yap diyorsa dinlemem
Yanlış olduğunu düşünsem bile birisi doğru diyorsa ona karşı gelirim ben
Yaşadığım sürece en çok duyduğum şey şu oldu: Bunu yapıyorum çünkü senin için endişeleniyorum
Yaşadığım sürece en çok söylemek istediğim şey şu oldu: Lütfen git de kendin için endişelen sen

Evet ben mavi kurbağayım-başkaları ne söylerse söylesin ben neysem oyum
Bir göletteki kurbağa olsam bile ben mutluyum-evet ben sadece buyum
Evet, ben sadece buyum

Mavi kurbağa
Mavi kurbağa

(GDragon)
Hadi gidelim!
Vırak vırak vırak, kurbağa yüksek sesle bağırıyor
İki mavi kurbağa beraberce söylüyor- nefeskesici bu

"Sanki yapma dediğimi inadına yapıyormuşsun gibi davranıyorsun"
Beni ilgi çekmeye çalışan üzgün bir çocuk olarak adlandırıyorsun, kim olduğumu biliyor musun?
Tanımıyorsun sen beni, senin ne düşündüğün umurumda bile değil- canım ne isterse onu yaparım ben
Delinin tekiyim, diğerlerinin ne söylediğini takmam-ne derlerse desinler kendi yolumdan giderim ben
İzle ve gör bakalım kim daha iyi olacak işin sonunda?
Utanacaksın imreneceksin sonunda sen de beni seveceksin

Evet ben mavi kurbağayım (mavi kurbağayım)-başkaları (başkaları) ne söylerse söylesin ben neysem oyum (evet ben neysem oyum)
Bir göletteki kurbağa (bir göletteki kurbağa) olsam bile ben mutluyum (ben mutluyum)-evet ben sadece buyum (ben buyum işte)
Evet, ben sadece buyum
Mavi kurbağa

(GDragon)
Hatalı değilim ben, sadece farklıyım
Bunun bir sorun olduğunu söylüyorsan o zaman bir sorunun var demektir


A Hot Goodbye
Bir erkekle bir kadın, fena halde yanmış-bensiz iyi olabilecek misin?
Ölüp gideceğimi zannetmiştim, delireceğimi, kendimi kaybedeceğimi zannetmiştim
Seni özledim, senden nefret ediyorum
Sen mükemmeldin, harikaydın, uyanık kaldığımız geceler boyunca "tatlım" derdin
Şimdi bunların hepsi geçmişin fazlalık olduğu ortaya çıkan parçaları...
Çünkü herşey uzun zaman önceydi şimdi dolu dolu bir hayatım var
Kalbimden geçmeyen şeyleri söyleyerek bütün bunlara son verdim ben
Saklanarak ve iç çekerek bunlara son verdim
Beraber olduğumuz o günlere bir son verdim
Deliren tek kişi ben miyim?

Benim için değerli olan insan, artık hoşça kal (evet evet artık hoşça kal)
O parıl parıl gözler (senin senin gözlerin)
Birbirimizi sevdiğimiz o eski günler, artık hoşça kal (evet, evet, artık hoşça kal)
Ay ışığının altında kavrulan o kızıl dudaklar
Eğer gideceksen seni özgür bırakırım ben de
Tutkuyla tutkuyla hoşça kal

Beraber baş koyduğumuz yastığın üzerinde senden kalan izleri yok ettim
Beni terk etmeyen bağlılığımı bir kenara attım-geriye kalan tek şey resimler mi? Hepsini de sileceğim
Randevular ve buluşmalarla hayatımı yeniden düzene koyacağım
Sana ait olan herşeyi sileceğim-ama düşündüğüm kadar kolay olmuyor bu
Kalbim ve mantığım bu oyunu ayrı ayrı oynamak istiyor- bebeğim, üzgünüm
Sabahtan akşama, birden ona, herşeyi beraber yaptık biz
Bu nedenle çok zor, dudaklarımı ısırıyorum
İçtikten sonra, kendimi uyumaya zorluyorum
Ama ne alkol ne de uyku hapları sana karşı kazanamıyor
Bütün gece ayaktayım yine-neden ayrıldık biz? Gurur yüzünden...

Benim için değerli olan insan, artık hoşça kal (evet evet artık hoşça kal)
O parıl parıl gözler (senin senin gözlerin)
Birbirimizi sevdiğimiz o eski günler, artık hoşça kal (evet, evet, artık hoşça kal)
Ay ışığının altında kavrulan o kızıl dudaklar (senin, senin kızıl dudakların)

Seni özlüyorum, dengemi bulamıyorum, çok üzgünüm, pislik gibi hissediyorum
Bir kez daha
Seni özlüyorum, dengemi bulamıyorum, çok üzgünüm, pislik gibi hissediyorum

Kendi hayatımı feda ediyorum
Aynı gün yaşamıma da son veriyorum
Benim gibi bir erkek için bunların hepsi fazlalık
Canım yanıyor, çenemi kapatıyorum-adios

Benim için değerli olan insan, artık hoşça kal (evet evet artık hoşça kal)
O parıl parıl gözler (senin senin gözlerin)
Birbirimizi sevdiğimiz o eski günler, artık hoşça kal (evet, evet, artık hoşça kal)
Ay ışığının altında kavrulan o kızıl dudaklar
Eğer gideceksen seni özgür bırakırım ben de
Tutkuyla tutkuyla hoşça kal

İyi geceler...


Kangnam Style
Oppan Kangnam Style
Kangnam Style

Gün içinde sıcacık ve insancıl olan bir kadın
Bir bardak kahvenin özgürlüğüyle neşelenmeyi bilen bir kadın
Gece olduğunda kalbi daha da ateşlenen bir kadın
Böyle bir ikileme sahip bir kadın

Ben bir erkeğim
Gün içinde en az senin kadar ılımlı olan bir erkek
Kahvesini soğumasını bile beklemeden tek dikişte içen bir erkek
Gece olduğunda kalbi hızlanan bir erkek
Bir erkeğim, işte böyle bir erkek

Güzel, sevimli
Evet sen, evet evet sen
Güzel, sevimli
Evet sen, evet evet sen
Artık sonuna kadar gidelim

Oppan Kangnam style, Kangnam style
Oppan Kangnam style, Kangnam style
Oppan Kangnam style
Eh- Sexy Lady, Oppan Kangnam style
Eh- Sexy Lady oh oh oh oh

Sessiz görünen ama oyun zamanı nasıl oynanacağını bilen bir kadın
Doğru an geldiğinde saçlarını salan bir kadın
Kendisini sakınan ama herşeyini ortaya serenlerden daha seksi bir kadın
Böyle doğru hisleri olan bir kadın

Ben bir erkeğim
Sakin görünen ama oyun zamanı nasıl oynanacağını bilen bir erkek
Doğru an geldiğinde tamamen deliren bir erkek
Kaslar yerine düşüncelerle kendini doldurmuş bir erkek
Bir erkeğim, işte böyle bir erkek

Güzel, sevimli
Evet sen, evet evet sen
Güzel, sevimli
Evet sen, evet evet sen
Artık sonuna kadar gidelim

Oppan Kangnam style, Kangnam style
Oppan Kangnam style, Kangnam style
Oppan Kangnam style
Eh- Sexy Lady, Oppan Kangnam style
Eh- Sexy Lady oh oh oh oh

Koşan bir erkeğin üstünde uçan bir erkek vardır bebeğim
Ben de bir iki şey bilen bir erkeğim
Koşan bir erkeğin üstünde uçan bir erkek vardır bebeğim
Ben de bir iki şey bilen bir erkeğim
Ne demek istediğimi anladın sen
Oppan Kangnam Style

Eh- Sexy Lady, Oppan Kangnam style
Eh- Sexy Lady oh oh oh oh
Oppan Kangnam Style!

Seventy Seven 101 (feat. Leesang Kim Jin Pyo)
(*Bu şarkı cinsel göndermeleri ve uygun bulunmayan dili sebebiyle Rated olarak tanımlanmış ve ban yemiştir.)

31 Aralık 1977 Park PSY
24 Aralık 1977 Gil Sung Joon
13 Ağustos 1977 Kim Jin Pyo
24 Şubat 1978 Kang Gary

Açıkçası yaşımdan daha büyük görünmeye çalışıyordum
Bir üniversite öğrencisiyle tek gecelik ilişki arayan hatasız bir lise öğrencisi olarak
Kurutulmuş etle bira, sigaralar ve çakmak, Pocari ile karıştırılmış soju-en iyisi buydu
Akıntıya kapılıp video salonuna giriyordum, ortam karanlık
Ama zaten filmi izlemeyecektim sonunda bitmişti de
Kaotik karalamalar, gençliğimi hiç çekinmeden kullanmıştım
Şirin bir kızın tek dokunuşuyla kendimden geçmiştim
Benimle sert bir ses tonuyla konuşma asıl sensin beni sertleştiren
İlk sigaram içimi titretmişti, ilk öpücüğüm tatlıydı
İlk ilişkim ise şiddetli
Başlarda bir şeyler kalbimi harekete geçirdiğinde hayallere dalardım
Ama artık bunların hepsine alıştım

Hatırlıyor musun, hatırlıyor musun
O eski zamanları, herşeyin kalbimi çarptırdığı
Hatırlıyor musun, hatırlıyor musun
Ama şimdi, her şey sıradan geliyor bana, oh hayır

Geçip giden zamanın içinde (içinde)
Kendimi bulamıyorum (bulamıyorum)
Lütfen arkandaki bana dön de bir bak, bana dön de bir bak
Çünkü biz hala genciz

Güzel kızlar gördüğümde, hepsinin benim olduğunu söylerdim
"Onunla yattın mı?" Tabi ki derdim, hiçbir şüphe duymadan
Ben tatlı dilli biriydim, adım adım yaklaşırdım
Tonlarca tecrübem oldu, üstelik hiç de seçici değildim
Ama doğruyu söylemek gerekirse bunların hepsi kocaman yalanlardı
Gerçekte o video salonundan "Red Muffler" filmini alıp çıktım
En vahşi sahnelerde bile biz hala oturup kaldık
Ama bir şey daha vardı, hip hop hop hop
Rezil pantolonlar, yüksek bel pantolonlar neredeyse göğse kadar
Herkesi caddelerden kovardık sebepsiz yere
Bir ritm tutturup yürürdük sokaklarda
Moon Night Club'a girmemize izin vermediler biz de yaktık bir sigara
Ama ben "tick tock" dediğimde dururdu herkes
Ben "ladi dadi" dediğimde partide gibi olurduk
Ben şöyle dediğimde oh eh oh, (birlikte) oh eh oh eh oh

Hatırlıyor musun, hatırlıyor musun
O eski zamanları, herşeyin kalbimi çarptırdığı
Hatırlıyor musun, hatırlıyor musun
Ama şimdi, her şey sıradan geliyor bana, oh hayır

Geçip giden zamanın içinde (içinde)
Kendimi bulamıyorum (bulamıyorum)
Lütfen arkandaki bana dön de bir bak, bana dön de bir bak
Çünkü biz hala genciz

Bir gün Seotaiji ve çocuklar ortaya çıktı ve meşhur oldular
Dansları ve müzikleriyle bütün gençlerin kalbini kazandılar
Okul sona erdiğinde ben de aldım iki kasetlik teybimi
Günümün sonunda onu meydana getirip dans ettim
Zengin herifler Calvin Klein ya da Guess giyerlerdi
Fakir olanlar konuşur konuşur ve giderlerdi
Eğer beni de dinlemezlerse döverdim lanet olasıları
O zamanlar insanın yüreğine korku salmak her şeyi çözerdi
Çay evinde her gün parlak pantolonlar ve Alaaddin ayakkabıları giyerdim
Eğer bir kızla gözgöze gelirsem onu kız arkadaşım yapar ve arkadaşlarımla tanıştırırdım
Bu sigaralarımızı paylaşırken aramızda düzenlenmiş bir Olimpiyat yarışıydı
Arkadaşlarımla konuştuktan sonra fark ederdim ki hepimiz aynı geminin yolcusuymuşuz
Sadece gülümserdim-o yağmurlu gecede bir kızdan ilk öpücüğümü aldığımda olduğu gibi
Şimdi hepsini özlüyorum

Yeah- Yeah- Yeah-
Yeah- Yeah- Yeah-
O eski günlerde olduğu gibi

Hatırlıyor musun, hatırlıyor musun
O eski zamanları, herşeyin kalbimi çarptırdığı
Hatırlıyor musun, hatırlıyor musun
Ama şimdi, her şey sıradan geliyor bana, oh hayır

Geçip giden zamanın içinde (içinde)
Kendimi bulamıyorum (bulamıyorum)
Lütfen arkandaki bana dön de bir bak, bana dön de bir bak
Çünkü biz hala genciz

What Would It Have Been Like (feat. Park Jung Hyun)

Benim geçmişteki aşkım benim geçmişteki yarım
Kimi zaman soruyorum bana bunu yapmana nasıl izin verdim diye
Sonra kendi kendime gülümsüyorum
Geçmişte kalan o solmuş anıları bir bardağa döküyorum
Bardak dolup taşıyor
Anılarımı içiyorum
Bu anılar acı ama lezzetli
O zamanlar en güçlü likörlerden bile daha güçlüydük zaten
Seni defalarca gördükten sonra bile özlerdim ben
Seninle defalarca seviştikten sonra bile birbirimize açtık biz
Susamıştım sana...
Çok iyiydik beraberken ayrılmamız için bir sebep yoktu

Neden bunu yaptık? O zamanlar aşkın ne olduğunu bilmiyorduk
Sahip olduğumuz o aşkın gerçekten aşk olduğunu bilmiyorduk
Seni kendimden uzaklaştırmıştım
Ama ya ayrılmamış olsaydık...

Nasıl olurdu (o zamanlar ben)
Nasıl olurdu (sana tutunsaydım)
Nasıl olurdu (şimdi daha mutlu olur muyduk?)
Nasıl olurdu (o son gün)
Nasıl olurdu (sana sarılsaydım)
Nasıl olurdu (şimdi hala beraber olur muyduk?)

Bütün gece ayakta kaldığımız o sabah
Uyanık kaldım ve kalkıp pencereyi kapadım
Sanki biz camın pervazındaki iki kuşmuşuz gibi, uykuya dalmak istemeyen çocukmuşuz gibi
Kimse olmasa bile yanımızda fısıldayarak konuşurduk kimse duyamasın diye bizi
O zamanlar öfkemiz aşağılardaki ekvatordan daha sıcaktı
Kızardık, geri dönüşü olmadığını bile bile her şeyi yakardık
Ama vücudunun bir yerine kulağımı dayadığımda nabzını duyardım
Hala o günlere ait o sesi duyabiliyorum

Neden bunu yaptık? O zamanlar aşkın ne olduğunu bilmiyorduk
Sahip olduğumuz o aşkın gerçekten aşk olduğunu bilmiyorduk
Seni kendimden uzaklaştırmıştım
Ama ya ayrılmamış olsaydık...

Nasıl olurdu (o zamanlar ben)
Nasıl olurdu (sana tutunsaydım)
Nasıl olurdu (şimdi daha mutlu olur muyduk?)
Nasıl olurdu (o son gün)
Nasıl olurdu (sana sarılsaydım)
Nasıl olurdu (şimdi hala beraber olur muyduk?)

Artık gözlerimin önünde devam etmiyorsun hayata
Başka birinin kollarında yaşıyorsun sen
Aynı anıları düşünmeye devam ediyorum ben de
Benim yanımda değilsin ama
Vücudum hatırlıyor seni
Başka bir insanın kollarında
Aynı aynıları düşünürken ben...

Neden bunu yaptık? O zamanlar aşkın ne olduğunu bilmiyorduk
Sahip olduğumuz o aşkın gerçekten aşk olduğunu bilmiyorduk
Seni kendimden uzaklaştırmıştım
Ama ya ayrılmamış olsaydık...

Nasıl olurdu (o zamanlar ben)
Nasıl olurdu (sana tutunsaydım)
Nasıl olurdu (şimdi daha mutlu olur muyduk?)
Nasıl olurdu (o son gün)
Nasıl olurdu (sana sarılsaydım)
Nasıl olurdu (şimdi hala beraber olur muyduk?)


Never Say Goodbye (feat. Yoon Do Hyun)

Tanışmalar daima ayrılıkla bitiyor
Belki de hiç aşkı tatmamalıydım
İnsanlar bir gün mutlaka sonu görüyor
Belki de hiç doğmamalıydım

Dünya kötü ve yaşamak can yakıyor
Ben de ağlıyormuş numarası yaptım ama bir faydası olmadı
Bu yüzden gülümsüyorum

Asla elveda deme
Çünkü hiçbir şey sonsuza kadar sürmez
Sonsuz bir veda da yoktur bu yüzden
Asla elveda deme
Çünkü biliyorum karşılaşacağız gene
Ayrılırken gülümseyelim bu yüzden

Alkışlar başladığı anda herkes gider, güzel bir ayrılık
Hayat yaşanmaya devam eder- endişelere gömülür kalırsın
Anılarını hatırlarsın, biriktirilmişleri gene biriktirirsin
Gözlerin çıkasıya kadar ağlasan da, göz yaşları kurur sonunda
Komediler ve trajediler, hepsinin bir sonu vardır
Hayat ise bütün bunların bir toplamıdır
Geride kalan günlerimin içinde, bugün en genç olduğum gün
Bu sebeple gene bir yerlere gitmek için ayrılıyorum bugün

İnsanlar kötü ve aşk can yakıyor
Ben de ölü numarası yaptım ama bir faydası olmadı
Bu yüzden ayağa kalktım

Asla elveda deme
Çünkü hiçbir sonsuza kadar sürmez
Sonsuz bir veda da yoktur bu yüzden
Asla elveda deme
Çünkü biliyorum karşılaşacağız gene
Ayrılırken gülümseyelim bu yüzden

Yapabileceğim her şeyi yaptım
Öyleyse asla pişmanlık duymamalı mıyım?

Tanışmalar daima ayrılıkla bitiyor
Belki de hiç aşkı tatmamalıydım

Komediler ve trajediler, hepsinin bir sonu vardır
Hayat ise bütün bunların bir toplamıdır
Geride kalan günlerimin içinde, bugün en genç olduğum gün
Bu sebeple gene bir yerlere gitmek için ayrılıyorum bugün

Asla elveda deme
Çünkü hiçbir sonsuza kadar sürmez
Sonsuz bir veda da yoktur bu yüzden
Asla elveda deme
Çünkü biliyorum karşılaşacağız gene
Ayrılırken gülümseyelim bu yüzden
__________________________________________
 Öncelikle Gangnam Style'ı çevirsem mi çevirmesem mi diye çok düşündüm, ama hem bir şekilde sözlerini sevdiğimden hem de albümün tamamı çevrilmiş olsun diye onu da ekledim. Gene de hepimizin diline dolandığı ve anlamını genel olarak bildiğimizden nakaratı aynı bırakmayı tercih ettim ^^
 Diğer bir üzerinde düşündüğüm şarkı içeriği sebebiyle Seventy Seven 101'di ama gene de şarkının vermeye çalıştığı mesajdan hoşlanıyorum o yüzden onu da çevirdim. Bu sebeple "böyle terbiyesiz şarkı görmedim. Bir de utanmadan bunu çevirdin mi?" şeklindeki yorumlara açık değilim ona göre :P
 Favori şarkım ise Blue Frog. Çünkü ben de birazcık öyleyim XD Gene de bu albümdeki her şarkı daha önce de söylediğim gibi çok ama çok iyi :D
 Her neyse benden bu kadar. Şimdilik.... XD

9 yorum:

  1. Adamlar yazıyor aga! 101 biraz iddialıymış cidden

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Ehuhehe ben de öyle düşündüm çevirirken, şarkıların hepsi gayet anlamlı ^^ Seventy Seven 101 ban yemesine hak verdiğim sayılı kpop şarkısından biri oldu haha Gene de bir şekilde... Nasıl tanımlasam bilmiyorum ama. Von Trier'in güzel filmler için kullandığı tanım gibi "İyi film insanın ayakkabısının içindeki çakıl taşıdır." Pek karşılamıyor ama PSY ve onun gibilerin geçmişini anlatan bu şarkı bana bunu anımsattı :D

      Sil
    2. İnsanın hayatından parçaları yazması kadar doğal ne olablir ki? Hep nunalara methiyeler vıcık vıcık aşk ilanları olmaz. Adamı dürüst olduğu için seviyorum. GD ve top'ın şarkıları da genelde bu şekilde oluyor. Gerçek şarkılarla gelin bana ciciş

      Sil
  2. Eline sağlık ,tşkler çevirdiğin için:) bende "BLUE FROG" şarkısını çok beğendim özellikle g-dragonun sözlerini :)

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Evet gerçekten çok güzel şarkı. Önemli değil benim için zevkti ^^

      Sil
  3. selamlar... emegine sağlık, sözler çok iyi... Bigbang Ve PSY dışında ne önerirsin , neyle devam etmeli kpop a :) Bu arada yine güzzi 'yi görüyorum. mailime cevap vermedi tessüfler :) bb cream sormuştum sana sahte çıktı :) napalım.. her ikinize de sevgiler :) Elif..

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Rica ederim. ^^
      Şimdi kpoptan bahsedeceksek ben ne PSYı ne de Big Bang'i kpop içine koyan bir insan değilim. Big Bang kişisel tercih (onların idol değil ikon olduklarını düşünüyorum ve kpopla yola başlamış olsalar da artık onun sınırlarının dışında olduklarını söyleyip azıcık kendimi kandırıyorum) ama PSY cidden kpop insanı değil bence.
      Bunun yanında kpopu kendinin keşfetmesi lazım çünkü bir yerde çok aynı olmasına rağmen aynı zamanda çok çeşitli. Gene de Big Bang ve PSY'dan hoşlandıysan bir Epik High'a ya da Leesang'a bakabilirsin. Genelde bütün VIPler Epik High'a bayılır (ben de dahil :D ) Leesang ise YG Fam'den bu sebeple hoşuna gidecektir ^^

      Sil
    2. Merhaba adsız ^^ Kim olduğunu bilemedim ki senin? Çok fazla mail var kutumda. Lakin Pazartesi sabahı Almanyaya gideceğim için telaş halindeyim o yüzden ilgilenemiyorum maalesef :(

      Sil
    3. Bu kadar zamandır çeşitli blogları okuyorum, Epik High 'ı ilk defa duydum, ya da gözümden kaçtı demek ki .. hemen deneyeceğim, teşekkürler.. :) Güzzi bb cream 'le ilgili bir şey sormuştum ama hallettim onu. mailbox'ını tahmin edebiliyorum. :) sevgiler.. Elif

      Sil